مترجم تقني عبر الإنترنت
إذا كنت بحاجة إلى ترجمة بعض النصوص، يمكنك القيام بما يلي. يمكنك استخدام خدمات الويب التي يقدمها المترجمون عبر الإنترنت. لتتمكن من استخدام مثل هذه الخدمات، يجب أن يكون لديك شيئين: جهاز كمبيوتر وجهاز نشط و إنترنت مستقر. ستناقش هذه المقالة خدمات الويب التي ستساعدك على تنفيذ الترجمة الفنية للنص المطلوب. يمكننا القول أن الترجمة التقنية هي من أصعب الترجمة. وبالفعل، في هذه الحالة، تتم ترجمة تلك النصوص التي تتضمن مصطلحات وتسميات معينة من مختلف المجالات العلمية والتقنية. متطلبات هذا النوع من الترجمة أعلى من متطلبات أنواع الترجمات الأخرى. ولكن إذا قررت ترجمة النص الفني بنفسك، فحاول استخدام خدمات الويب التي يمكن أن تعمل في أي متصفح على الاطلاق.
الخدمة الأولى للترجمة التقنية موجودة على الموقع http://www.translate.ru. هنا تحتاج إلى تحديد فئة "التكنولوجيا: الأدوات". هناك العديد من الفئات الفرعية التقنية الأخرى ضمن هذه الفئة. حدد النص الذي تحتاجه، وأدخل النص المطلوب، وحدد اللغات واحصل على ترجمة. المترجم الموجود على موقع الويب http://www.translate.ru هو المترجم الأكثر شعبية للترجمات التقنية في RuNet.
ويمكن أيضًا إجراء الترجمات التقنية بمساعدة مترجمين معروفين من الشركات ياندكس и جوجل. للقيام بذلك عليك أن تذهب إلى المواقع https://translate.yandex.ru أو https://translate.google.ru. كل شيء هو نفسه هنا: حدد اللغات المطلوبة، وأدخل النص واحصل على ترجمة جاهزة. إذا كنت بحاجة إلى إجراء ترجمة تقنية، فحاول استخدام الخدمات المذكورة في هذه المقالة.